<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Making Cultural, Digital and Social Projects</title>
	<atom:link href="http://makingprojects.e-itd.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://makingprojects.e-itd.com</link>
	<description>- ITD blog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Jun 2010 13:45:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Libro violencia de género &#8211; Programa Daphne</title>
		<link>http://makingprojects.e-itd.com/2010/06/libro-violencia-de-genero-programa-daphne/</link>
		<comments>http://makingprojects.e-itd.com/2010/06/libro-violencia-de-genero-programa-daphne/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 13:42:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sarok</dc:creator>
				<category><![CDATA[social]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makingprojects.e-itd.com/?p=268</guid>
		<description><![CDATA[Open publication - Free publishing - More violencia
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><div><object style="width:420px;height:301px" ><param name="movie" value="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf?mode=embed&amp;documentId=100602132524-0a8376b719a74519a311650467d925b7&amp;docName=violenciagenero_daphne2&amp;username=Transitprojectes&amp;loadingInfoText=El%20desarrollo%20de%20estrategias%20de%20trabajo%20con%20hombres%20que%20usan%20violencia...&amp;showFlipBtn=true&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml" /><param name="allowfullscreen" value="true"/><param name="menu" value="false"/><embed src="http://static.issuu.com/webembed/viewers/style1/v1/IssuuViewer.swf" type="application/x-shockwave-flash" style="width:420px;height:301px" flashvars="mode=embed&amp;documentId=100602132524-0a8376b719a74519a311650467d925b7&amp;docName=violenciagenero_daphne2&amp;username=Transitprojectes&amp;loadingInfoText=El%20desarrollo%20de%20estrategias%20de%20trabajo%20con%20hombres%20que%20usan%20violencia...&amp;showFlipBtn=true&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml" allowfullscreen="true" menu="false" /></object><div style="width:420px;text-align:left;"><a href="http://issuu.com/Transitprojectes/docs/violenciagenero_daphne2?mode=embed&amp;layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Flight%2Flayout.xml" target="_blank">Open publication</a> - Free <a href="http://issuu.com" target="_blank">publishing</a> - <a href="http://issuu.com/search?q=violencia" target="_blank">More violencia</a></div></div></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makingprojects.e-itd.com/2010/06/libro-violencia-de-genero-programa-daphne/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>INDICADORES PARA EL CRECIMIENTO SOSTENIBLE</title>
		<link>http://makingprojects.e-itd.com/2010/04/indicadores-para-el-crecimiento-sostenible/</link>
		<comments>http://makingprojects.e-itd.com/2010/04/indicadores-para-el-crecimiento-sostenible/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 17:23:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JuanPedregosa</dc:creator>
				<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[gobernabilidad]]></category>
		<category><![CDATA[indicadores]]></category>
		<category><![CDATA[internacional]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makingprojects.e-itd.com/?p=255</guid>
		<description><![CDATA[
Hay un déficit claro de indicadores en el campo de la Buena Gobernabibilidad[1]. Por ese motivo, el objetivo del proyecto PASSO (Participatory Assessment of Sustainable Development Indicators) es impulsar el uso de nuevos indicadores y sistemas de monitorización y evaluación a través de una consulta entre organizaciones sin ánimo de lucro de siete países europeos: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://makingprojects.e-itd.com/wp-content/uploads/Imagen-2.png"><img class="alignright size-medium wp-image-256" title="Imagen 2" src="http://makingprojects.e-itd.com/wp-content/uploads/Imagen-2-300x255.png" alt="" width="300" height="255" /></a></p>
<p>Hay un déficit claro de indicadores en el campo de la Buena Gobernabibilidad<a href="#_ftn1">[1]</a>. Por ese motivo, el <strong>objetivo del proyecto PASSO </strong>(Participatory Assessment of Sustainable Development Indicators) es <strong>impulsar el uso de nuevos indicadores y sistemas de monitorización y evaluación</strong> a través de una consulta entre organizaciones sin ánimo de lucro de siete países europeos: <strong>Austria, Bélgica, Bulgaria, Francia, Italia, Luxemburgo, Rumanía y España. </strong>ITD, como parte del grupo es responsable del estudio en España.</p>
<p>La metodología utilizada se basa en 4 criterios: <strong>capacidad, transparencia, responsabilidad y participación</strong>. E incluye a todos los actores involucrados: <strong>estatales</strong> (centrales, regionales, gobiernos locales), <strong>partidos políticos,  organizaciones implicadas o stakeholders </strong>(sindicatos, asociaciones  de empresarios, etc.).</p>
<p>Los criterios mencionados vienen modulados por <strong>Acciones específicas de Buena Gobernabilidad </strong>que dan apoyo a las estrategias de desarrollo sostenible de la UE: protección medioambiental, equidad y cohesión social, prosperidad económica, responsabilidad internacional.</p>
<p>Sobre esta base y como punto de partida para la selección de indicadores, el grupo internacional tomó  la lista de Indicadores para un Desarrollo Sostenible adoptada en el contexto de la Estrategia de la Unión Europea para el Desarrollo Sostenible en materia de Buena Gobernabilidad; y otros, como la OCDE.  De este modo, se pudieron compilar hasta 482 indicadores de Buena Gobernabilidad. La lista de indicadores se acortó en función a una pre-evaluación, realizada además por cuatro expertos en función de criterios básicos que se adecuaban más al propósito del proyecto PASSO. Estos exigían que los criterios fueran a) claros en el contenido, b) cuantificables, c) políticamente relevantes, d) no fueran ambiguos, y e) comunicables.</p>
<p><strong>El resultado fue una lista de 38 indicadores y un marco revisado para una Buena Gobernabilidad.</strong> Ambos constituyeron el punto de partida para panel internacional de expertos del Grupo Delphi<a href="#_ftn2">[2]</a>, compuesto por 18 investigadores con experiencia en el campo de la Buena Gobernabilidad, así como representantes de la Sociedad Civil. Los objetivos principales del panel fueron evaluar la relevancia y la eficiencia del conjunto de indicadores y revisar el marco para una Buena Gobernabilidad. Su análisis, cuantitativo y cualitativo, generó la información necesaria para las consultas a las organizaciones de la Sociedad Civil y el inicio de un proceso que debe acabar en junio de 2010 y al cual están invitados las organizaciones sin ánimo de lucro del Estado español de cualquier sector o actividad.</p>
<p>Más información disponible sobre el estudio en la <a href=" http://www.e-itd.com/index.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=313" target="_self">web de ITD.</a></p>
<hr size="1" /><a href="#_ftnref">[1]</a> De Good Governance (según definición de Naciones Unidas)</p>
<p><a href="#_ftnref">[2]</a> El Grupo Delphi es un método científico para estructurar un proceso de comunicación de grupo que identifica los juicios de los expertos en relación a un tema determinado con el objectivo de conseguir  y justificar el conseso y el disenso en los juicios de los expertos.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makingprojects.e-itd.com/2010/04/indicadores-para-el-crecimiento-sostenible/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guerrilla expandida: activismo ciudadano en la red</title>
		<link>http://makingprojects.e-itd.com/2010/03/guerrilla-expandida-activismo-ciudadano-en-la-red/</link>
		<comments>http://makingprojects.e-itd.com/2010/03/guerrilla-expandida-activismo-ciudadano-en-la-red/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 16:35:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JuanPedregosa</dc:creator>
				<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[Digital]]></category>
		<category><![CDATA[Europa]]></category>
		<category><![CDATA[Política]]></category>
		<category><![CDATA[Project management]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makingprojects.e-itd.com/?p=249</guid>
		<description><![CDATA[Una de las virtudes de participar en proyectos europeos es la capacidad de innovar y por lo tanto de hollar nuevos caminos y abrir nuevos horizontes. El diseño de una intervención en Bruselas que quiere aplicarse en siete territorios europeos después puede provocar cambios en la plaza de tu barrio, en la creación de nuevas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://pompierjofre.blogspot.com/2010/01/matt-siber.html"><a href="http://pompierjofre.blogspot.com/2010/01/matt-siber.html" target="_blank"><img class="alignright size-medium wp-image-253" title="siber_jesus" src="http://makingprojects.e-itd.com/wp-content/uploads/siber_jesus2-300x241.jpg" alt="" width="300" height="241" /></a><img class="alignright size-full wp-image-250" src="http://makingprojects.e-itd.com/wp-content/uploads/siber_jesus.jpg" alt="" /></a><a href="http://makingprojects.e-itd.com/wp-content/uploads/siber_jesus1.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-251" title="siber_jesus" src="http://makingprojects.e-itd.com/wp-content/uploads/siber_jesus1.jpg" alt="" /></a>Una de las virtudes de participar en proyectos europeos es la capacidad de innovar y por lo tanto de hollar nuevos caminos y abrir nuevos horizontes. El diseño de una<a href="http://www.qec-eran.org/projects/LocalForumsforDevelopingParticipatoryDemocracy.htm"> intervención en Bruselas</a> que quiere aplicarse en siete territorios europeos después puede provocar cambios en la plaza de tu barrio, en la creación de nuevas comunidades de interés o en el uso del móvil como promotor de la participación europea. Por tal motivo, en el blog del proyecto:<a href="http://politicadigital.e-itd.com/">http://politicadigital.e-itd.com/</a>, ilustraremos este proceso con cuatro vídeos que den herramientas a nuestros promotores más cercanos a que sean capaces de ser activos utilizando los nuevos medios. Las guerrillas actuales no son sólo ubicuas, imaginativas y repentinas. Las emboscadas se juegan en las moquetas de la Comisión y en las calles de la ciudad con pantallas y teclados como armas. Las revoluciones han ganado nuevas capacidades táctiles. No serán de terciopelo ni de color violeta, naranja o verde sino gaseoas, ingrávidas y gentiles como pompas de jabón.</p>
<p>Fuente foto:El fantástico blog,<a href="http://www.floresenelatico.es/2010/02/logos-voladores.html"> http://www.floresenelatico.es/2010/02/logos-voladores.html</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makingprojects.e-itd.com/2010/03/guerrilla-expandida-activismo-ciudadano-en-la-red/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Errores de posicionamiento</title>
		<link>http://makingprojects.e-itd.com/2010/03/errores-de-posicionamiento/</link>
		<comments>http://makingprojects.e-itd.com/2010/03/errores-de-posicionamiento/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 15:19:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sarok</dc:creator>
				<category><![CDATA[futuro]]></category>
		<category><![CDATA[gestión de proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[redes]]></category>
		<category><![CDATA[web 2.0]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makingprojects.e-itd.com/?p=241</guid>
		<description><![CDATA[Esta claro que los grandes errores se miden una vez el fracaso estrepitoso ha aparecido en todos los medios. He escogido esta imagen de Microsoft porque la encuentro muy significativa para ilustrar el concepto &#8220;error de posicionamiento&#8221;.
Adaptarse, cambiar, amoldarse, replantear, repensarse, evolucionar, un campo semántico que nos lleva hacia la gran palabra de nuestros días: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_240" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://makingprojects.e-itd.com/wp-content/uploads/error_posicionamiento.jpg"><img class="size-medium wp-image-240 " title="Error de posicionamiento." src="http://makingprojects.e-itd.com/wp-content/uploads/error_posicionamiento-300x224.jpg" alt="" width="300" height="224" /></a><p class="wp-caption-text">Como un mal planteamiento puede hacer fracasar el futuro.</p></div>
<p>Esta claro que los grandes errores se miden una vez el fracaso estrepitoso ha aparecido en todos los medios. He escogido esta imagen de Microsoft porque la encuentro muy significativa para ilustrar el concepto &#8220;error de posicionamiento&#8221;.</p>
<p>Adaptarse, cambiar, amoldarse, replantear, repensarse, evolucionar, un campo semántico que nos lleva hacia la gran palabra de nuestros días: innovación.</p>
<p>Si nos fijamos en la imagen, Bill Gates está presentando la futura evolución de Micrsoft ante la emergencia de la red como espacio de trabajo y almacenamiento de datos. No quiero entrar a discernir si esta gran compañía es buena o mala, simplemente quiero centrarme en la descripción de la imagen que hay detrás del Sr. Gates. Lo que plantea que hará su corporación es pasar todos sus &#8220;productos&#8221; a la red (ilustrada como &#8220;cloud&#8221;) añadiendo al final la palabra &#8220;Live&#8221;. Haciendo una simple traslación. Realmente la pretensión es hacer un cambio vertical y para nada ajustado a los requerimientos de la red actual de relaciones horizontales.</p>
<p>Los cambios de paradigma son más difíciles de digerir que los cambios de mesa o de ordenador. Estamos en un momento social de cambios constantes que necesitan de ajustes cognitivos importantes. La cultura digital que nos envuelve necesita que nos adaptemos a una velocidad a la que todos no llegamos por igual. Es importante que cada proyecto existente o cada idea nueva se ajuste a estos nuevos marcos relacionales.</p>
<p>El fracaso del &#8220;error de posicionamiento&#8221; que muestra la imagen lo iremos viendo en un futuro cercano.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makingprojects.e-itd.com/2010/03/errores-de-posicionamiento/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cambian los tiempos para los centros culturales</title>
		<link>http://makingprojects.e-itd.com/2009/12/cambian-los-tiempos-para-los-centros-culturales/</link>
		<comments>http://makingprojects.e-itd.com/2009/12/cambian-los-tiempos-para-los-centros-culturales/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 22:51:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sarok</dc:creator>
				<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[Creativity]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[gestión de proyectos]]></category>
		<category><![CDATA[redes]]></category>
		<category><![CDATA[TICS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makingprojects.e-itd.com/?p=233</guid>
		<description><![CDATA[Los tiempos y las personas cambian y con ellos la forma de comunicar y relacionarse y la manera de programar actividades culturales. Proximidad es la palabra clave para los centros culturales, hay que trabajar la globalización desde la perspectiva hiperlocal el conocimiento compartido, la inteligencia distribuida… Los espacios públicos se han convertido en espacios híbridos. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los tiempos y las personas cambian y con ellos la forma de comunicar y relacionarse y la manera de programar actividades culturales. Proximidad es la palabra clave para los centros culturales, hay que trabajar la globalización desde la perspectiva hiperlocal el conocimiento compartido, la inteligencia distribuida… Los espacios públicos se han convertido en espacios híbridos. La creación de nuevos espacios en los que la interacción conlleva una nueva actitud individual, política y colectiva. Una actitud que requiere de mecanismos de autoorganización no jerarquizada alejados de las tradicionales pirámides de decisión analógica<a href="#_ftn1">[1]</a>.</p>
<p>Hay una perspectiva nueva que va de lo local a lo global y de esta a una muy diferente, la dimensión hiperlocal. Es la perspectiva del trabajo en red, lo hiperlocal, nos ofrece la posibilidad de tener un espacio social expandido desde el que podemos lograr una auténtica participación aumentada. Los procesos innovadores no se definen por la adaptación rápida de las nuevas tendencias sino por incorporar nuevos procesos.</p>
<hr size="1" /><a href="#_ftnref1">[1]</a> Basado en un texto de José Ramón Insa para <a href="http://culturalocal.ning.com" target="_blank">http://culturalocal.ning.com</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makingprojects.e-itd.com/2009/12/cambian-los-tiempos-para-los-centros-culturales/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aborrezco las palabras</title>
		<link>http://makingprojects.e-itd.com/2009/09/aborrezco-las-palabras/</link>
		<comments>http://makingprojects.e-itd.com/2009/09/aborrezco-las-palabras/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Sep 2009 11:44:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JuanPedregosa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Project management]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makingprojects.e-itd.com/?p=223</guid>
		<description><![CDATA[El escritor Fernando Royuela reflexiona en Babelia sobre cómo palabras de uso común en nuestra cotidianeidad gestora: &#8220;líder, excelencia, proactivo, misión, visión, retroalimentación, oportunidad&#8221;, son reflejo de una ideología depredadora nacida de culturas tecnológica y económicamente poderosas, etc. El hilo de la argumentación es clásico  pero lo más interesante son los ejemplos y comparaciones. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El escritor Fernando Royuela <a href="http://www.elpais.com/articulo/semana/Aborrezco/palabras/elpepuculbab/20090912elpbabese_1/Tes">reflexiona en Babeli</a>a sobre cómo palabras de uso común en nuestra cotidianeidad gestora: &#8220;líder, excelencia, proactivo, misión, visión, retroalimentación, oportunidad&#8221;, son reflejo de una ideología depredadora nacida de culturas tecnológica y económicamente poderosas, etc. El hilo de la argumentación es clásico  pero lo más interesante son los ejemplos y comparaciones. Ejemplo: &#8220;¿<span style="font-style:italic;">Misión</span>?Sí, Jeremy Irons en las selvas americanas con la música de Ennio Morricone.¿<span style="font-style:italic;">Visión</span>? También; aquel superhéroe de mi infancia con rayos en los ojos para devastar a los malvados&#8221; e <span style="font-weight:bold;">così via</span>.
<div>Una operación parecida de acoso y derribo, pero creo que desde más dentro del conocimiento del uso real de estas palabras en los contextos productivos (en su caso los de innovación), la propuso <a href="http://blog.consultorartesano.com/2009/09/centros-tecnologicos-fabricas-de-insatisfaccion-encubierta.html">Julen Iturbe en su blog</a> en los términos consultoría, proyecto, gestión del conocimiento,  trabajo en equipo. </div>
<div>Instalados después de esto  en la duda, como siempre,  no nos queda más que estar emplazados a seguir completando el diccionario del project management con nuevas palabras, nuevos ejemplos y nuevas comparaciones y por qué no, empezar  por las más rimbombantes: estrategia, proyecto, red.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makingprojects.e-itd.com/2009/09/aborrezco-las-palabras/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conexiones</title>
		<link>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/conexiones/</link>
		<comments>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/conexiones/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 21:11:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sarok</dc:creator>
				<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[futuro]]></category>
		<category><![CDATA[gestión de proyectos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makingprojects.e-itd.com/?p=222</guid>
		<description><![CDATA[Hoy he realizado mi primera conferencia en Brasil a distancia. Ya he estado en Brasil hablando, pero esta vez ha sido diferente. Usando Skype hemos hablado &#8220;portuñol&#8221;, esa mezcla de castellano y portugués que es difícil de manejar. El proyecto creafuturos va dando que hablar. Los wikiencuentros van avanzando y los futuros deseables también. Se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy he realizado mi primera conferencia en Brasil a distancia. Ya he estado en Brasil hablando, pero esta vez ha sido diferente. Usando Skype hemos hablado &#8220;portuñol&#8221;, esa mezcla de castellano y portugués que es difícil de manejar. El proyecto <a href="http://creafuturos.transit.es">creafuturos</a> va dando que hablar. Los wikiencuentros van avanzando y los futuros deseables también. Se discute y se habla sobre muchos temas, todos tienen su contraparte positiva o deseable. A veces es complicado pensar positivamente no estamos acostumbrados a hacerlo. Nos cuesta pensar que las cosas pueden cambiar, que pueden ser diferentes.<br />La conexión ha ido bien, aunque me he dado cuenta de que hablo muy rápido.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/conexiones/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>LOS ENTORNOS IMAGINARIOS</title>
		<link>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/los-entornos-imaginarios/</link>
		<comments>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/los-entornos-imaginarios/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Jun 2009 15:26:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JuanPedregosa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[Project management]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makingprojects.e-itd.com/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Normalmente, en los trabajos de consultoría se utilizan fórmulas que funcionan y que generan a) documentación b) conclusiones.   Se dicen que el consultor que triunfa  es quien crea el sistema o metodología que después exprime cual churrero del conocimiento.  Pero hay también hallazgos parciales que van más allá de las aplicaciones [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.e-itd.com/uploaded_images/churreria-727365.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 256px;" src="http://www.e-itd.com/uploaded_images/churreria-727350.jpg" alt="" border="0" /></a><br />Normalmente, en los trabajos de consultoría se utilizan fórmulas que funcionan y que generan a) documentación b) conclusiones.   Se dicen que el consultor que triunfa  es quien crea el sistema o metodología que después exprime cual churrero del conocimiento.  Pero hay también hallazgos parciales que van más allá de las aplicaciones long run.  En un trabajo para una institución, una <a href="http://cfj.filosofia.net/2008/textos/etica_de_la_empresa.pdf">reconocida colega</a> saca de la chistera la expresión “entornos imaginarios” para definir el posicionamiento de una institución en relación a otras que realizan actividades concomitantes.  Me gusta la expresión porque me recuerda a las <a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Le_citt%C3%A0_invisibili">ciudades invisibles</a> y creo ver que los entornos imaginarios son aquellos que utilizan parámetros de comparación intangibles. ¿Cómo medir la innovación, el prestigio, la innovación, el reconocimiento y cómo crear el camino para alcanzarlos? La respuesta de ella fue que el entorno era imaginario porque los parámetros están siempre sometidos a discusión. Y en efecto, los sentidos, los conceptos que recogen las palabras cambian como el cristal con el que se miran. En un mundo tan pequeño en el fondo como el de la gestión o la consultoría cultural,  ¿quién es el que da a estas palabras el sentido exacto?  ¿quién dice qué hay de  real en  lo imaginario?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/los-entornos-imaginarios/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La impregnación</title>
		<link>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/la-impregnacion/</link>
		<comments>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/la-impregnacion/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 16:19:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JuanPedregosa</dc:creator>
				<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[palabros]]></category>
		<category><![CDATA[Project management]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makingprojects.e-itd.com/?p=220</guid>
		<description><![CDATA[Esta palabra fue oída en medio del fragor del taller-curso realizado con directores y dinamizadores de Centros Cívicos. Se hablaba de proyectos, de visiones, de misiones, de valores (¡Dios, cómo pesa la religión!) y el más avispado de los asistentes utiliza el concepto de la impregnación como el modo en que una idea puede integrarse [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.e-itd.com/uploaded_images/impoll1Fr-791237.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 260px; height: 320px;" src="http://www.e-itd.com/uploaded_images/impoll1Fr-791236.jpg" alt="" border="0" /></a><br />Esta palabra fue oída en medio del fragor del taller-curso realizado con <a href="http://www.slideshare.net/jpedregosa/planificacio-centres-cvics">directores y dinamizadores de Centros Cívicos</a>. Se hablaba de proyectos, de visiones, de misiones, de valores (¡Dios, cómo pesa la religión!) y el más avispado de los asistentes utiliza el concepto de la <span style="font-weight: bold;">impregnación</span> como el modo en que una idea puede integrarse en el  conjunto de las acciones que se llevaban a término. En vez de dirigir y tutelar, que es lo que se espera de nosotros en tantos casos, impregnar, dejar rastro que no se va porque al final es capaz de pegar, de unir.  Y pensé, no entonces ciertamente, en otra palabra, la <span style="font-weight: bold;">capilaridad</span>, que se emplea tanto en América y que es otra manera de hacer lo mismo y después me encontré con otra, con la <a href="http://www.liberation.fr/politiques/0101555166-danny-le-vert-veut-des-abeilles-humaines-pour-relancer-l-economie">sociedad polen</a>, igualmente sugerente al sugerir que la aportación más importante de las abejas  no viene de la laboriosidad sino de la polinización y por lo tanto de su poder de impregnación y capilaridad.  Y en tres palabras, que no son más que tres símiles, una manera de ver las cosas, una visión  fragmentada, esquiva, difícil de aprehender, complicada de llevar a cabo pero, claro es y ese es el poder de las palabras, instigadoras.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/la-impregnacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ENRIQUECIMIENTO MUTUO. LA LISTA DE PALABROS</title>
		<link>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/enriquecimiento-mutuo-la-lista-de-palabros/</link>
		<comments>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/enriquecimiento-mutuo-la-lista-de-palabros/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 13:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>JuanPedregosa</dc:creator>
				<category><![CDATA[Lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[palabros]]></category>
		<category><![CDATA[Project management]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://makingprojects.e-itd.com/?p=219</guid>
		<description><![CDATA[Intentemos seguir los ejemplos dados y por eso citamos a los buenos.  Intentaremos que algo con solera pero con síntomas de mudibundez, dé síntomas de vitalidad. Por mi parte, el tema, será algo así como nuevas palabras o nuevos usos de palabras en el contexto de los proyectos.  También hablaremos de técnicas y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.e-itd.com/uploaded_images/02a-pea-cross-fert-727385.JPG"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 309px; height: 400px;" src="http://www.e-itd.com/uploaded_images/02a-pea-cross-fert-727382.JPG" alt="" border="0" /></a><br />Intentemos seguir los ejemplos dados y por eso citamos a los <a href="http://blog.consultorartesano.com/2009/05/11-tipos-de-posts-que-generan-trafico.html">buenos</a>.  Intentaremos que algo con solera pero con síntomas de mudibundez, dé síntomas de vitalidad. Por mi parte, el tema, será algo así como nuevas palabras o nuevos usos de palabras en el contexto de los proyectos.  También hablaremos de técnicas y de métodos, pero el inicio será el lenguaje.</p>
<p>He aquí que el otro día me encuentro con que uno de los criterios de valoración para <a href="http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/programme/programme_guide_en.php">un programa europeo</a>, era el de Cross-fertilisation, que era definido en parte como :<br />&#8220;Cooperation of various types of organisations within this Programme. The potential of so called ‘cross-fertilisation’ is very important. Therefore, projects involving different kinds of organisations deserve special attention&#8221;</p>
<p>Y me dije que lo que ellos definen con esa palabra tan rimbombante, es la manera que tenemos de trabajar habitual, esto es en esa combinación entre redes y proyectos que se juntan, se deshilachan y se vuelven a juntar intentando hacer algo diferente.</p>
<p>Y es por eso también que decidí empezar una de las primeras listas,  La Lista de Palabros que definen  proyectos. Y pusé como primera la Cross-fertilisation porque es realmente tan rebuscada que por ello merece la pena su inclusión.</p>
<p>       1.- Cross-fertilisation</p>
<p>Y busqué después en el<a href="http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=23985"> lugar donde se tienen que buscar las traducciones</a> y me encontré que las tres posibles eran:</p>
<p>La mutua fertilización de…<br />La mutua hibridación de&#8230;<br />  o<br />El mutuo enriquecimiento</p>
<p>Imaginemos que un requisito cualesquiera de una convocatoria fuera el mutuo enriquecimiento.  Así, sin más.</p>
<p><a href="http://http://es.wikipedia.org/wiki/O_tempora,_o_mores%21">O tempora, O mores</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://makingprojects.e-itd.com/2009/06/enriquecimiento-mutuo-la-lista-de-palabros/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
